Place Your own Project-Partner Ad

Find a Project Partner

From: France, Germany Searching for: Poland 06.03.2018

Kreativ Schreiben, um sich Europa heute und morgen anzunähern

To be or not to be ... an European? - Kreativ Schreiben, um sich Europa heute und morgen anzunähern

Gemäß des Titel der Ausschreibung "To be or not to a European" befassen wir uns schreibend mit der Frage, was uns und unsere Nachbarn in Europa heute und morgen ausmacht. Alle Schülerinnen und Schüler, die in unserer Gruppe sind, haben bereits Erfahrungen mit ihren Nachbarländern gemacht (Polen, Frankreich, Deutschland) und sich über Europa Gedanken gemacht. Es geht darum, zunächst diese ganz subjektiven Erfahrungen zusammenzutragen und sie gegenseitig kennenzulernen.

In einem zweiten Schritt soll eine fiktive Geschichte entstehen, die in Europa in der Zukunft spielt. Diese Geschichte soll in einem dritten Schritt von anderen Schülern bzw. einem anderen Schülerteam aus einem der anderen beiden Ländern weitergeschrieben werden, so dass etwas Gemeinsames entsteht, das unsere gemeinsame Zukunft reflektiert. 

PO POLSKU: 

Szukam partnera w Polsce, ktory jest zainteresowany kreatywnym pisaniem et chce się zbliżać do tego tematyki europejskiej pisząc. Chcemy wiedzieć, co nas łączy, kim jesteśmy, kim są naszymi sąsiadami. My wszyscy, uczniowie i nauczyciele, mamy doświadczenia z naszymi sąsiadami - z Polską, z Francją i z Niemcami. Europa nas interesuje i jest naszym kontynentem. Chodzi w pierwszym kroku o to, abyśmy się poznali, przedstawiąc sobie nawzajem nasze subjektywne wrażenia i doświadczenia. 

W drugim kroku mają powstać fikcyjne historie, które rozegrają się w Europie przyszłości. Ciąg dalszy historii ma być pisany przez uczniów partnerskich innego kraju. W ten sposób coś wspólnego powstaje a my myślimy na temat naszej przyszłości w Europie. 

 

Send E-Mail
From: Germany Searching for: Poland 27.02.2018

To Be or not to Be a European...La cuisine européenne nous a convaincus!

The project is the developpement of a short film documenting the process to compose a european meal.

The international group of pupils are buying the food, they are joining the kitchen and preparing different european specialities. They ask each other:" Do you like to be a European?" and " Do you like European Food?" and decorate the table with all their meals. Finishing, the present what they have produced with proudness.

Every step is documented in the short film. Later we ate the food, but this is not part of the film...We build a european communitiy by cooking (building) and eating (feeding) the other. So european food is as well a metapher to economic and social wellness together.

 

Send E-Mail
From: France Searching for: Poland, Other 26.02.2018

Märchen und Sagen als Grundlage einer gemeinsamen Europakultur

Das Projekt Märchen und Sagen als Grundlage einer gemeinsamen europäischen Kultur ist eine Initiative unserer Schul- und Akademieprojekts. Ziele sind unter anderem:
Schüler aus dem Klassenzimmer herausnehmen und anhand von Mobilitäten ein näheres Kennenlernen mit  EU-Ländern und -Bürgern zu fördern,
den Schülern die Möglichkeiteinzuräumen durch Begegnungen mit anderen EU-Teenies und gemeinsame Projekte, die Geschichte Europas zusammen zu gestalten.
Kurzfristige Ziele heissen hier:

eine Gelegenheit für viele dieser Studenten sein:
Ø den Alltag zu brechen und neues in anderen Ländern zu erleben, 
Ø  Orte zu entdecken, welche die europäische Literatur inspiriert haben,
Ø Ein bisschen mehr über das EU-Kulturerbe zu erfahren

Send E-Mail
From: Other Searching for: France, Germany, Poland 08.02.2018

Mrs. Jones

We only now found out about the project and are keen to join a team.

We are from a school in Wales (Yr.10=> age 15) and are looking for partners in rance, Germany and Poland.

We are willing to look into any type of project and we are open for ideas.

Thanks!

 

Hallo. Wir sind Schüler in einer Gesamtschule in Wales und würden uns gern am Projekt beteiligen. Wir sind etwa 15 Jahre alt (Klasse 10) und studieren Deutsch. Wir sind für jede Art von Projekt offen!

Danke!

Send E-Mail
From: Poland Searching for: Germany, Other 05.12.2017

Proud to be memebers of UE !

Hello,

 I am a teacher at primary school. I teach students aged 11-13. I am looking for a partner to do a project. I am ready to cooperate in different areas such as geography, art, drama, history. If you are interested write to me.

Kind regards,

Beata

Send E-Mail
From: France Searching for: Germany, Poland 03.12.2017

La bataille de Normandie, un fait historique clé de la construction européenne

Etablissement référent : Institut Lemonnier (lycée professionnel, technologique-général, agricole)

Site internet : http://www.institut-lemonnier.fr/web/index.php

Nombre d’élève : 1220

Ville : Caen

Expériences en projets internationaux : aucun à part l’organisation d’un voyage pédagogique, avec les 1res du lycée professionnel, sur le thème de « l’Ecosse hantée » à titre personnel sinon notre établissement participe à des projets Erasmus + depuis 4 ans.

Thème de travail : Lettres-Histoire.

3 mots clés pour réussir un projet : solidarité – responsabilité -

Professeurs responsable projet : Ludovic Cahagnier (lettres-histoire au lycée professionnel) – Thierry Bogacki (histoire au lycée agricole)

Projet à dimension européenne : possible financement européen type erasmus + - Europe des citoyens, programme FOCUS…

Groupe cible : lycéen

Nombre d’élève concerné par établissement : entre 5 et 15 à définir

Nombre d’établissement participant : Institut Lemonnier – un lycée allemand – un lycée polonais.

Date du projet : 2018/2020 à définir

Durée de la mobilité par pays : 7 à 10 jours à définir

Langue pratiquée : anglais et aussi les 3 langues à définir

Membre du comité de pilotage côté français : Mémorial de Caen – Mémorial de Montormel – ONAC – CLEMI.

 

Notre projet a pour espace géographique et historique, la bataille de Normandie. L'idée est d'unir 3 établissements européens afin de réfléchir sur ce fait historique et comprendre son importance dans l’identité et la construction européenne.

 

Les établissements viendront d'Allemagne (Berlin), Pologne (Varsovie) et France.

 

L'organisation s'articulerait autour de 3 mobilités :

  • Les polonais et les français iront en Allemagne (une semaine en janvier/février 2019) puis les allemands et les polonais iront en France (7 à 10 jours fin mai/ début juin 2019) et enfin les allemands et les français iront en Pologne (une semaine en octobre 2019 ou janvier/février 2020).

 

  • Pour les voyages en Pologne et en Allemagne, l'idée serait de comprendre ce qu'ont vécu ces pays pendant la Seconde Guerre Mondiale.

 

  • Pour celui en France, il y aurait un travail de recherche historique et mémorielle croisé : les polonais travailleront sur une division allemande - les allemands travailleront sur le commando Kieffer - les français travailleront sur la division blindée polonaise.

          Ce projet permet d'un point de vue pédagogique de travailler sur l'histoire, la géographie et les lettres (regard sur autrui et le monde).

          Nous allons associer côté français des institutions et des associations ou structures scientifiques comme : le musée Mémorial de Caen, l’Office National des Anciens Combattants, le Centre de Liaison de l’Enseignement et des Moyens d’information de l’académie de Caen, l’association nationale du souvenir de la 1re D.B. polonaise, le cimetière militaire allemand de La Cambe, le cimetière militaire polonais d’Urville Langannerie, le mémorial de Montormel… à définir côté allemand et polonais.

 

L’un des moments clés du projet aurait pour date le 6 juin 2019 lors des commémorations du 75ème anniversaire du débarquement et de la bataille de Normandie. Cela sera le cœur du travail de recherche sur la mémoire croisée. De plus, nous pourrions participer aux commémorations et ainsi bénéficier de l'exposition médiatique afin de diffuser au niveau européen notre projet et ses réalisations pédagogiques.

Send E-Mail
From: France Searching for: Germany, Poland 15.11.2017

« Qu’est-ce qui me rapproche ou m’éloigne de l’Europe en tant que citoyen des périphéries ? »

Nous devons identifier dans notre environnement immédiat, selon quatre niveaux (Famille-Etablissement-Ville-Région) ce qui nous rapproche ou nous éloigne de l'Europe en tant que citoyen des périphéries (Outre-mer, banlieue, campagne...), et mettre celà en image.

Send E-Mail